雪中对客

· 顾清
茅屋无风已自寒,客来飞雪满遥山。 相看只合围炉坐,欲去谁能放棹还。 梅萼映空增怅望,松枝低槛故阑珊。 平生陶谷多才隽,愁绝佳人一笑间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里代指船。
  • 梅萼:梅花的花萼,此处代指梅花。
  • 怅望:惆怅地想望、望眼欲穿。
  • 阑珊:衰落、凋零,此处指松枝低垂看上去有些凋零。

翻译

茅屋中即便没有风也自然感到寒冷,客人来时,飞雪覆盖了远处的山峦。 彼此相对,只能围着炉子坐下,想要离去,谁又能乘船而归呢? 梅花的影子映在天空中,增添了惆怅的思绪,松枝低垂在门槛边,显得有些凋零。 我这一生虽如陶谷般才华出众,却仍为佳人的一笑而愁苦万分。

赏析

这首诗描绘了雪天中客人来访的情景,以及诗人内心的感受。诗的首联通过描写茅屋的寒冷和远处山峦被飞雪覆盖的景象,营造出一种清冷的氛围。颔联描述了客人到来后,大家只能围炉而坐,想走却难以成行的无奈。颈联中,梅花映空增添了诗人的怅惘,松枝低槛也显得有些衰败,进一步烘托出诗人的心情。尾联则表达了诗人虽有才华,却为情所困的愁苦。整首诗情景交融,通过对雪景和周围环境的描写,衬托出诗人内心的复杂情感,既有对寒冷环境的感受,也有对人生情感的思考。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文