有菊为盛德彰赋
注释
- 誇(kuā):夸赞,夸奖。
- 延年:这里指菊花有延年益寿的功效。
- 江头千亩绿:指江边大片的翠竹。
- 萧洒:同“潇洒”,指整洁大方,不拘束。
- 宛转:曲折。
- 晞(xī):晒干。
- 湘累:指屈原,因屈原投湘水而死,故称“湘累”。
- 放逐:指古代把被判罪的人驱逐到边远地方。
- 枯槁:憔悴,瘦瘠。
- 渊明:指陶渊明。
- 五斗驱:指陶渊明为了微薄的俸禄而担任官职。
- 南阳老人:可能指的是在南阳生活的某位老者,此处可能用来泛指那些虽然长寿但生活平淡的人。
- 寿考:长寿。
- 萧散:潇洒疏散。
- 京师:京城。
- 鸱夷(chī yí):这里指范蠡弃官后遨游五湖所乘的皮袋,借指退隐。
翻译
江南的人家都夸赞自家有竹子,您家有竹子还有菊花。菊花有延年益寿的作用,这是如同仙传的功效,不比江边那大片的翠竹差。 茅屋整洁大方,纸窗干净,竹篱笆曲折环绕,苔藓覆盖的台阶弯曲有致。田地里分别种植着各种植物,人们尽心照料,经雨水沐浴、风吹日晒,植物充满生机。 八月将近九月初,秋霜渐起,树叶枯萎。邻居家显得萧条,而我家富贵,金钗玉佩摆满庭院。 屈原遭放逐心怀怨恨而憔悴,陶渊明也为了那微薄的俸禄去做官。南阳的老人虽然长寿,但只知道吃粮喝水,最终还是有些愚痴。 不如先生您生长在太平盛世,读书卖药,到老都不受世俗的束缚。 菊花本就是潇洒疏散的植物,也乐意与您为伴。自从来到京城,十年都没有地方能让我自在地挥锄种地了。 盆栽的花担着买总觉得不称心,梦中常常寻找那郊外的居所。年老后您才开始厌烦尘世的喧嚣,生病时我正想着那江湖的自在。 不知哪一天能向东去到青山,乘坐一条小船,一定像范蠡一样退隐江湖。稀疏的篱笆和低矮的房屋不时出现在眼前,枫叶和芦花构成了美丽的图画。 这时我家的菊花也开得茂盛,亭台馆舍也可以摆放酒壶。您来不怕路途百里之远,我怎能没有酒来为您招待呢。 长安在西边,我却向着东方欢笑,只担心春风中桃花李花在背后偷偷嘲笑。
赏析
这首诗以江南人家的竹和君家的竹菊开篇,通过对比突出了菊花的独特价值。诗中描绘了茅檐、纸窗、竹阑、苔阶等景物,展现出一种幽静而富有生机的生活环境。接着,诗人提到了屈原、陶渊明和南阳老人,通过对比他们的境遇,表达了对世俗功名利禄的看法,认为不如像诗中所写的先生那样,过着自由自在的生活。诗中还表达了对京城生活的厌倦和对田园生活的向往,以及对菊花的喜爱之情。整首诗语言流畅,意境优美,情感真挚,通过对各种意象的描绘和对历史人物的引用,传达了诗人对人生的思考和对自由生活的追求。
顾清
顾清的其他作品
- 《 用韵寿周北野七十 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 立春日招味苓尝酒 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 四燕诗为吴立斋司空赋鹿鸣燕 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 冬夜四清次孚若韵煮茶 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 宴别喻府君用定庵韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 乡里诸公会东园颐元有诗次韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 桧亭示和涯翁慈恩寺二诗次韵奉答 》 —— [ 明 ] 顾清