题宾月轩

· 龚诩
悠悠轩中人,皎皎天上月。 良宵忽邂逅,敬待两无亵。 素心期共明,雅质愿同洁。 但求保终始,何暇计圆缺。 来亦不须迎,去亦不须别。 淡交有馀情,莫与世人说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠悠:形容悠闲自在的样子。
  • 皎皎(jiǎo jiǎo):形容很白很亮。
  • 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
  • (xiè):轻慢,不庄重。
  • 素心:心地纯洁。
  • 雅质:高雅的气质和品质。

翻译

在这悠悠的轩中之人,如那皎皎的天上明月。在这美好的夜晚忽然相遇,恭敬地对待彼此,没有丝毫轻慢。内心期望共同明亮,高雅的品质愿同样纯洁。只希望能保持始终如一,哪里顾得上计较月亮的圆缺。来时不需要特意迎接,去时也不需要特意告别。平淡的交往中有着深厚的情谊,不要与世俗之人诉说。

赏析

这首诗以景喻人,将轩中人与天上月相联系,营造出一种清幽、高洁的氛围。诗中表达了对真挚情谊和高尚品质的追求,强调了人与人之间应该以敬重、纯洁的态度相待,且这种情谊应是持久不变的。同时,诗人认为这种淡然而深厚的交情,是世俗之人难以理解的,体现了诗人对世俗的一种超脱态度。整首诗语言简洁,意境深远,给人以宁静、美好的感受。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文