除夕望三儿不至

· 顾清
仲冬初日报行期,任尔留连是到时。 行说坐思缘有报,当时犹恨报来迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲冬(zhòng dōng):冬季的第二个月,即农历十一月。
  • 任尔:任凭你。
  • 留连:留恋不舍,此处指拖延行程。

翻译

农历十一月初就告知了行程日期,任凭你拖延,到了该到的时间了。一直说等收到消息就出发,可是当时还是埋怨消息来得太迟。

赏析

这首诗语言简洁直白,情感真挚。诗中通过对“三儿”未能按时到达的描写,表达了诗人的期待和些许的埋怨。首句点明了告知行程的时间,“仲冬初日报行期”,给人以明确的时间概念。次句“任尔留连是到时”,表现出诗人对“三儿”拖延行程的一种宽容和理解,同时也透露出一丝无奈。最后两句“行说坐思缘有报,当时犹恨报来迟”,则进一步刻画了诗人的心理状态,他在盼望中焦急地等待着消息,又因消息来得晚而有些埋怨。整首诗以平淡的语言,反映出亲人之间的牵挂和情感的微妙变化。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文