沈恒文今夏抱病病已将绝承佛口亲宣使之更住世作功德长生白业从此霍然阅三日览揆即叙此奉寿

麒麟阁上名应旧,佛座金屏又特书。 一寺长干光灿烂,蓬莱跨鹤岂能如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麒麟阁:汉代阁名,在未央宫中。汉宣帝时曾图霍光等十一功臣像于阁上,以表扬其功绩。后多以画像麒麟阁表示卓越的功勋和最高的荣誉。
  • 长干:古时建康(今南京)里巷名,其地居民多从事商业和手工业。(“干”读音为“gān”)

翻译

在麒麟阁上你的名声应如往昔那般荣耀,佛祖座前的金屏上又特别为你书写了功绩。一座寺庙中的长干之地光辉灿烂,即便是蓬莱仙岛的骑鹤仙人也不能与你相比。

赏析

这首诗是作者为沈恒文祈福康复后所作。诗的前两句用麒麟阁和佛座金屏来象征沈恒文的荣誉和功德,表达了对他的高度赞扬。后两句通过描写寺庙中的长干之光灿烂,以及强调沈恒文的地位超越了蓬莱跨鹤的仙人,进一步突出了他的非凡。整首诗语言简练,意境宏大,用典巧妙,充分展现了作者对沈恒文的敬仰和祝福。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文