月楼为杨尚絅赋

· 顾清
飞盖桥头踏月华,顺流东去是君家。 晓风依约凭阑处,隔浦金盆漾浅沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞盖:高高的车篷,亦指车。(“盖”,读作“gài”)
  • 踏月华:在月光下行走。
  • 依约:仿佛,大概。
  • :水边或河流入海的地区。(“浦”,读作“pǔ”)

翻译

车篷高立,在桥头踏着月光前行,顺着水流向东而去便是你的家。清晨的微风中,在大约靠着栏杆的地方,隔着水边,金色的水盆荡漾着浅浅的沙砾。

赏析

这首诗描绘了一幅优美的夜景画面。首句“飞盖桥头踏月华”,以“飞盖”和“踏月华”营造出一种在月光下行进的浪漫氛围。次句“顺流东去是君家”,指明了前行的方向和目的地,给人以一种归家的期待感。第三句“晓风依约凭阑处”,通过“晓风”和“凭阑处”进一步刻画了环境,增添了宁静的气息。末句“隔浦金盆漾浅沙”,以“隔浦”的远景和“金盆漾浅沙”的细节描写,使画面更加生动丰富。整首诗语言简洁,意境优美,通过自然景象的描绘,传达出一种闲适、宁静的情感。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文