罗先生归田八景为赋其四三顾书台
梅花搅我梦,欹枕五更初。
头陀闵群昧,霜金吼桐鱼。
一击尘梦醒,再声灵襟虚。
须臾万籁动,鸣鸡遍前墟。
起坐视檐隙,明星犹在隅。
却忆长安日,整冠趋朝车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 头陀(tóu tuó):原意为抖擞浣洗烦恼,佛教僧侣所修的苦行。此处或可理解为修行者。
- 闵(mǐn):忧虑,担心。
- 群昧:众人的愚昧无知。
- 霜金:指秋天的金属撞击声,此处形容晨钟之声清冷。
- 桐鱼:一种木鱼。
- 灵襟:胸怀。
翻译
梅花扰乱了我的梦境,在五更初时分,我斜靠在枕头上。修行者忧虑众人的愚昧,清冷的晨钟声如秋金之声般响起,撞击着木鱼。一声钟响让我从尘世之梦中惊醒,再一声钟响让我的心灵变得空明。不一会儿,万物的声音都开始动起来,鸡鸣声传遍了前方的村落。我起身坐起,看着屋檐的缝隙,明亮的星星还在天边的角落。此时我回想起在长安的日子,整好衣冠,赶着上朝的车。
赏析
这首诗以梅花扰梦开篇,营造出一种清幽的氛围。接着通过头陀鸣钟的描写,表达了对尘世的超脱和对愚昧的忧虑。钟声响后,诗人心灵变得空明,万物之声渐起,充满了生机。最后诗人忆起长安的日子,形成了过去与现在的对比,增添了一丝感慨。整首诗意境深远,语言简练,将自然之景与内心的感受巧妙地结合在一起,给人以思考和回味的空间。