舟醒

瑟瑟松风百仞台,梦醒滩上吼惊雷。 云情商酌过溪去,山势横斜插石来。 欲买羲皇难着价,又听时事辄兴哀。 千章木叶春深绿,客鬓须教染几回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑟瑟(sè sè):形容风声或其他轻微的声音。
  • (rèn):古代计量单位,一仞相当于七尺或八尺。
  • 商酌:商量斟酌。
  • 羲皇:指伏羲氏,古人想象伏羲氏以前的人无忧无虑,生活闲适,此处指代那种理想的太古生活。

翻译

在松风瑟瑟的百仞高台上,从梦中醒来,听到滩上如同惊雷般的吼声。 看着云彩思考着渡过溪流,山势横斜,山石像是插入其中一般。 想要购买像羲皇时代那种理想的生活,却难以定价,又听到当下的时事,总是心生悲哀。 千章树木的叶子在春深时一片翠绿,客居之人的双鬓不知道要染上几回秋霜。

赏析

这首诗以景衬情,先描写了松风、滩声、云影、山势等自然景象,营造出一种深邃而又有些苍凉的氛围。诗人在这样的环境中,表达了对理想生活的向往和对现实时事的忧虑。“梦醒滩上吼惊雷”以夸张的手法写出了滩声的巨大,也暗示了诗人内心的不平静。“云情商酌过溪去”表现出诗人在面对困境时的思考和抉择。最后两句通过描绘春深叶绿的景象,与客居之人的衰老形成对比,更增添了一份时光流逝、世事无常的感慨。整首诗意境深远,情感复杂,既有对自然的赞美,也有对人生的思考和对社会的关注。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文