寿李潜夫八十初度

九山云外俨蓬瀛,中有仙人炼鹤形。 问字满携延命酒,挥毫多著养生经。 身閒高卧松阴翠,年老长看桂树青。 向日伯阳今再见,骑羊东渐即沧溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǎn):整齐的样子。
  • 蓬瀛:蓬莱和瀛洲,神话传说中的海上仙山。
  • 问字:指请教问题或讨论学问。
  • 延命酒:可延年益寿的酒。
  • 挥毫:指写字或作画。
  • 伯阳:老子的字,这里借指有道之人。
  • 东渐:向东进发。
  • 沧溟(cāng míng):大海。

翻译

在那九山的云外仿佛整齐矗立着蓬莱和瀛洲般的仙山,其中有仙人修炼如鹤的身形。 他与人探讨学问时总是满带着延年益寿的美酒,挥笔书写的大多是养生的经典。 他身闲时高卧在翠绿的松荫之下,年纪虽老却长久地看着桂树常青。 如今好像老子再次出现,骑着羊向东前行即将到达那茫茫大海。

赏析

这首诗是为李潜夫八十岁生日而作,诗中通过对李潜夫的生活环境、行为举止和精神状态的描写,展现了他的高逸和长寿。首联描绘了一个如仙境般的地方,暗示了李潜夫的超凡脱俗。颔联写他以酒助兴,探讨学问,著写养生经,体现了他的博学和对健康的重视。颈联描述他闲适的生活状态和对自然的欣赏。尾联以老子作比,表达了对他的敬仰,同时“骑羊东渐即沧溟”也给人一种广阔、深远的意境。整首诗语言优美,意境清幽,表达了对寿星的赞美和祝福。

释今帾

今帾(一六一八?--一六九○),字记汝。新会人。原姓潘,名楫清,字水因。诸生。将应乡试,适以忧解。服阕,弃诸生,从天然老人受具。明桂王永历十五年(一六六一)为雷峰典客,后随杖住丹霞,充记室,再从老人住归宗。清圣祖康熙二十四年(一六八五),老人入涅,复返雷峰。二十九年还古冈,访寻故旧,忽示微疾,端坐而逝。著有《借峰诗稿》。清同治《番禺县志》卷四九有传。 ► 35篇诗文