(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庚戌:干支纪年之一
- 彝初司马周公:对周公的称呼,“彝初”可能是他的字,“司马”是官职
- 临海幢:地名
- 台星:星名,象征三公之位,也用以比况宰辅重臣
- 百粤:古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,统称百粤,也作百越
- 尊亲:尊重亲近
- 幕府:本指将帅在外的营帐,后亦泛指军政大吏的府署
- 三朝:指三个朝代或一个朝代经历三代皇帝
- 才望:才能和声望
- 奎章:帝王的手笔
- 金台:古代燕昭王曾筑台,置千金于台上,延请天下贤士,后因以“金台”为延揽人才之所的代称
- 丹心:赤诚的心
- 墨汁香:比喻文章、书法等具有高超的艺术价值和影响力
翻译
云林之中海色映衬,白天也生出凉意,欣喜能接近如台星般的重臣来到这上方之地。百越之地的人们尊重亲近您,您的幕府汇聚人才。历经三朝,您的才能和声望为帝王所赏识,您的文章如同奎章般珍贵。金台远远地映照着,让赤诚之心兴起,雄伟的宝殿长久地留存着您墨宝的香气。多么庆幸在山门前遇到这样的盛事,天南的草木都因此而被赋予荣光。
赏析
这首诗是释今无为感谢周公来到临海幢而作。诗中通过描绘云林景色的凉爽,表达了对周公到来的喜悦之情。接着,诗人称赞周公在百越地区受到尊亲,其幕府人才济济,且他的才望得到了三朝帝王的认可,其文章堪比帝王手笔。然后,诗中以金台丹心起、宝殿墨汁香来进一步烘托周公的魅力和影响力。最后,诗人表示能在山门前遇到这样的盛事是何等幸运,连天南的草木都因此沾光。整首诗结构严谨,用词考究,通过对周公的赞美,展现了诗人对其的敬仰之情,同时也表达了对这一盛事的欢庆。