清远东林寺

清远东林寺,颓荒有岁年。 琉璃高照郭,锦绣忽铺天。 廊接飞来磴,门迎估客船。 僧徒钟磬稳,追忆太王贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓荒(tuí huāng):倒塌荒废。
  • 琉璃:一种用铝和钠的硅酸化合物烧制成的釉料,常见的有绿色和金黄色两种,多加在黏土的外层,烧制成缸、盆、砖瓦等。此处形容寺庙的光辉。
  • :外城,在城的外围加筑的一道城墙。
  • 锦绣:色彩鲜艳,质地精美的丝织品,比喻美丽或美好。
  • 估客:行商。

翻译

清远的东林寺,已经倒塌荒废好些年了。琉璃的光芒高高照耀着外城,锦绣般的美景忽然铺展在天空。走廊连接着高耸而来的石级,寺门迎接着往来的商人船只。寺中的僧徒敲着钟磬,声音沉稳,让人追忆起太王的贤德。

赏析

这首诗描绘了清远东林寺的景象,既写出了它的颓败荒凉,又通过“琉璃高照郭,锦绣忽铺天”这样的描写,展现出其曾经的辉煌和美丽。同时,“廊接飞来磴,门迎估客船”描绘了寺庙的位置和与外界的联系。最后,诗中的“僧徒钟磬稳”表现出寺庙的宁静与庄重,而“追忆太王贤”则可能蕴含着对过往贤德之人的怀念和敬意。整首诗在描绘景物的同时,也透露出一种历史的沧桑感和对往昔的追忆。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文