(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雨沥(lì):细雨滴落的样子。
- 风飔(sī):凉风。
- 鵁鶄(jiāo jīng):一种水鸟。
- 槿(jǐn):木槿,一种落叶灌木。
- 瓠(hù):一年生草本植物,茎蔓生。
翻译
细雨滴落,凉风吹拂着池上的亭子,傍晚时分行人不断,能看见池中的鵁鶄。 篱笆穿过柔嫩的木槿,木槿的枝条显得更加翠绿,架子上牵引着蔓生的瓠瓜,瓠瓜的藤蔓一片青葱。 回乡的路逐渐变得迂回曲折,辜负了那小小的雀鸟;我的道心还未明了,面对流萤心中有愧。 高高的车子停在洁净的台阶前,秋意正浓,谁会对着流泻的霜华,谈论清晨的屏风呢?
赏析
这首诗描绘了何园夏夜的景色以及诗人的内心感受。诗的前两句通过“雨沥风飔”和“行人暮暮见鵁鶄”,营造出一种清新幽静的氛围。接下来的两句,“篱穿嫩槿侵枝绿,架引浮瓠接蔓青”,细腻地描写了园中植物的生机勃勃,展现出夏日的繁茂景象。而后两句,“乡路渐迂违小雀,道心犹昧愧流萤”,则表达了诗人对回乡之路的感慨以及对自己道心的反思,流露出一种淡淡的忧愁和自省。最后两句,“高轩閒砌逢秋洁,谁对流霜话晓屏”,在描绘秋意洁净的同时,也透露出一种孤独和思考,给人以余味无穷的感觉。整首诗情景交融,既描绘了美丽的景色,又传达了诗人复杂的情感,具有较高的艺术价值。