何石人仿王叔明笔作画赠余入匡山竟不果行题此
住山烦为写山容,半幅阴晴壑万重。
风过泉声来绝壁,云疏鹤影落高松。
清斋似对西林客,落日疑听北岭钟。
何事乡园留滞久,石桥边畔草茸茸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡山:指江西的庐山。
- 藻绘:(zǎo huì),意为彩色的绘画,这里指描绘。
- 壑:(hè),山谷。
- 西林客:指东晋高僧慧永,他曾住在庐山西林寺。这里用来泛指高僧或隐士。
翻译
住在山里的人为我描绘山的容貌,半幅画中阴晴变化,山谷重重。 风刮过,泉水声从绝壁传来,云散去,仙鹤的影子落在高大的松树上。 在清静的斋室中,好似面对西林寺的高僧,落日时分,恍惚听到北岭的钟声。 为何在故乡长久滞留,石桥边的芳草已经长得茂盛。
赏析
这首诗通过描绘一幅仿王叔明笔的画作,表达了诗人对匡山的向往和对未能成行的遗憾。诗中用细腻的笔触描绘了画中的景色,如阴晴变化的山容、绝壁传来的泉声、高松上的鹤影等,营造出一种幽静深远的意境。同时,诗中提到的清斋、西林客、落日、北岭钟等元素,增添了一份宁静和禅意。最后,诗人以“何事乡园留滞久,石桥边畔草茸茸”表达了自己对未能前往匡山的无奈和惋惜,也流露出对自然美景的眷恋之情。整首诗情景交融,富有韵味。