题桶底仙山图

· 顾禄
昔人夜投逆旅中,戏将指爪呈神工。 飕飕逸响如飘风,桶底刻出蓬莱宫。 状如六鳌拥虚空,戴山出没沧溟东。 琼台瑶阙知几重,千门万户遥相通。 俨然中坐一老翁,星眸霞脸冰雪容。 群真左右来相从,或翳白凤骑青龙。 女仙七十如花红,各执乐器笙与镛。 钧天一曲奏未终,双成劝酒琉璃钟。 谷神长生寿无穷,出入造化超鸿濛。 我欲上天夬紫虹,高步去逐东王公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逆旅(nì lǚ):旅馆。
  • 飕飕(sōu sōu):象声词,形容风声。
  • 蓬莱宫:传说中的海上仙山蓬莱的宫殿。
  • 六鳌(liù áo):神话中负载神山的六只大龟。
  • 沧溟(cāng míng):大海。
  • 琼台瑶阙(qióng tái yáo què):美玉砌成的楼台宫阙,指神仙居住的地方。
  • 群真:众仙人。
  • (yì):遮蔽,这里指骑着某种坐骑而被其部分遮挡。
  • 笙与镛(shēng yōng):笙,管乐器名;镛,大钟。
  • 钧天:古代神话传说中天帝住的地方,也指天上的音乐。
  • 双成:传说中西王母的侍女。
  • 谷神:道家术语,这里指生养之神。
  • 鸿濛(hóng méng):同“鸿蒙”,指宇宙形成前的混沌状态。

翻译

过去有人夜晚投宿在旅馆中,戏耍般地用手指展现出神奇的技艺。 那嗖嗖的声响如疾风吹过,在桶底刻出了蓬莱宫。 形状如同六只大龟背负着虚空,像山一样在东边的大海中时隐时现。 那琼台瑶阙不知有多少重,千门万户远远地相互连通。 仿佛正当中坐着一位老翁,他有着明亮的眼睛、如霞光般的面容和冰雪般的容颜。 众仙人左右相随,有的骑着白凤,有的骑着青龙。 七十位女仙如鲜花般红艳,各自手持乐器笙和镛。 天上的音乐一曲尚未奏完,双成用琉璃钟劝酒。 谷神长生不老寿命无穷,出入于天地造化之中,超越了鸿蒙混沌。 我想要登上天空截断那紫色的彩虹,大步走去追赶东王公。

赏析

这首诗充满了奇幻的想象和浪漫的色彩。诗人通过描绘桶底仙山图中的景象,展现出一个神秘而美妙的仙境。诗中对仙山的形状、建筑、人物以及活动进行了细致的刻画,如“状如六鳌拥虚空,戴山出没沧溟东”,形象地表现出仙山的雄伟和神秘;“琼台瑶阙知几重,千门万户遥相通”描绘了仙宫的华丽和宏伟;“俨然中坐一老翁,星眸霞脸冰雪容”则刻画了仙人的超凡气质。整首诗语言优美,节奏明快,富有韵律感,让人感受到诗人对仙境的向往和对长生不老的追求。

顾禄

明松江府华亭人,初名天禄,字谨中。洪武中以太学生除太常典簿,迁蜀王府教授。善书,行楷学苏轼而尤工于分隶。善杂画,喜钩勒竹石。能诗,太祖曾命尽进其所作,故有集名《经进集》。 ► 14篇诗文