次韵夜泊二首

· 顾禄
城郭还依旧,人民似昔非。 故乡南去远,奉使北来稀。 水落波声小,天空月色微。 客舟随处宿,浪迹几时归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人作诗所用的韵来和诗。
  • 城郭:城墙。城指内城的墙,郭指外城的墙。
  • 奉使:奉命出使。

翻译

城市和城墙依旧如从前一样,可是这里的人民却不像往昔了。 故乡在南方,距离这里很遥远,奉命出使北方的人也很少。 水位下降,水波的声音变小了,天空中月色微弱。 客船随意地找地方停泊,四处漂泊的人不知何时才能归家。

赏析

这首诗通过描写城郭、人民、故乡、奉使、水落、月色、客舟等景象和情境,表达了诗人的羁旅之愁和对故乡的思念之情。诗的首联通过对比城郭的依旧和人民的变化,暗示了时光的流逝和世事的变迁。颔联则表达了诗人对故乡的遥远距离的感慨以及奉使北方的孤独。颈联通过对水落波声小和天空月色微的描写,营造出一种清冷、寂静的氛围。尾联以客舟随处宿和浪迹几时归的疑问,深刻地表现出诗人漂泊不定的生活状态和对归期的迷茫,进一步强化了整首诗的忧伤情感。

顾禄

明松江府华亭人,初名天禄,字谨中。洪武中以太学生除太常典簿,迁蜀王府教授。善书,行楷学苏轼而尤工于分隶。善杂画,喜钩勒竹石。能诗,太祖曾命尽进其所作,故有集名《经进集》。 ► 14篇诗文