憩山中古寺

· 顾禄
行春过远村,鞍马憩山门。 画壁神仪古,镌厓佛像尊。 鼠翻残瓦坠,龙出小池浑。 亦欲询兴废,苔碑字半昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

憩(qì):休息。 鞍马:这里指骑马。 山门:寺院的大门。 镌(juān):雕刻。 厓(yá):同“崖”。

翻译

在春天出行经过遥远的村庄,骑马在山中古寺的大门前休息。 寺庙的壁画上神仙的仪态古老,山崖上雕刻的佛像尊贵庄严。 老鼠翻动使残损的瓦片坠落,龙从小小的水池中出现使池水变得浑浊。 我也想要询问这座寺庙的兴衰变迁,可是那苔藓遍布的石碑上的字已经大半模糊不清了。

赏析

这首诗描绘了诗人在山中古寺的所见所感。首联交代了诗人出行的背景和在古寺前休息的情景。颔联通过描写画壁上古老的神仪和崖壁上尊贵的佛像,展现出古寺的历史和庄严。颈联中“鼠翻残瓦坠”和“龙出小池浑”的描写,给古寺增添了一丝神秘和荒凉的氛围。尾联则表达了诗人对古寺兴衰的关注,以及面对苔碑字半昏的无奈。整首诗意境幽深,通过对古寺的细致描绘,传达出一种历史的沧桑感和对时光流逝的感慨。

顾禄

明松江府华亭人,初名天禄,字谨中。洪武中以太学生除太常典簿,迁蜀王府教授。善书,行楷学苏轼而尤工于分隶。善杂画,喜钩勒竹石。能诗,太祖曾命尽进其所作,故有集名《经进集》。 ► 14篇诗文