(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
萧寺:(xiāo sì)佛寺的代称。 荒径:荒凉的小路。 寒磬:(qìng)清冷的磬声。 尘外:世俗之外。
翻译
在这佛寺中过了段时间,还有谁会再来探寻呢?我独自在荒凉的小路上走着,独自长声吟唱。几点乌鸦鸣叫着,在夕阳下投下黑影,一声清冷的磬声在深秋的寺院中回荡。人生在世,如一场梦幻,当日的情景如同梦中一般;在这溪流山峦的世俗之外,此刻我的心也变得宁静。故乡还有旧时的兄弟,说着吟咏之事,还会来这北边的树林相聚。
赏析
这首诗描绘了诗人在广惠庵的所见所感。首联通过“萧寺”“荒径”“独长吟”等词语,营造出一种孤寂的氛围。颔联以“鸣鸦”“夕阳”“寒磬”“秋院”等景象,进一步烘托出寺院的清冷和幽静。颈联则表达了诗人对人生的思考,认为身世如幻梦,而此时的心已超脱于世俗之外。尾联提到故乡的兄弟,言咏而来,给整首诗增添了一丝温暖和期待。全诗意境深远,情感真挚,将诗人的孤独、思考和对兄弟的思念融合在一起,富有感染力。