子南兄弟联取科名此予所素期而果不缪者计偕北上酌酒赋诗皆平居游处言语精神之实不复以文而故人情厚者当自慨然也
短屋疏帘野水边,几宵灯火共周旋。
联飞本拟看三凤,吉梦先教协两犍。
远道风尘初旅食,清朝簪冕是家传。
临岐不尽平生意,山海当年有喻篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 计偕(jì xié):举人赴京会试。
- 簪冕(zān miǎn):冠簪和礼帽,借指官宦。
翻译
在那野水岸边的简陋屋舍里,挂着稀疏的帘子,几个夜晚我们一同在此,灯火相伴。本期望你们兄弟三人能够一同科举高中,吉祥的梦境先预示着两人能够成功。在远方奔波,刚经历旅途的艰辛与食宿的不易,在清朝为官入仕乃是家族的传承。在这即将分别的时刻,心中的诸多情感难以表达,想起当年山与海的比喻篇章,深厚的故人情谊让人感慨万千。
赏析
这首诗描绘了作者对子南兄弟科举成功的期望与祝福,以及分别时的感慨。诗的首联通过对环境的描写,营造出一种朴素而温馨的氛围。颔联表达了对兄弟三人科举中榜的期望,以及梦境中的吉祥预示。颈联则提到了他们赴京赶考的艰辛和家族的官宦传承。尾联在离别之时,抒发了心中复杂的情感,同时以“山海当年有喻篇”来强调故人情谊的深厚。整首诗情感真挚,语言简练,既体现了对友人的祝愿,又流露出对分别的不舍。