(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策名:出仕,为官。读作“cè míng”。
- 那复:哪里还。
- 怀安:贪图安逸。
- 离亭:古时建于离城稍远的道旁供人歇息的亭子。
- 三釜:古代一般官员的俸禄,借指微薄的俸禄。读作“sān fǔ”。
- 蓬户:用蓬草编成的门户,指贫穷人家的住房。
- 九重:指宫廷,帝王所居之处。
- 玉楼:传说中天帝或仙人的居所,此处借指皇宫。
- 奭(shì)旦:即周公姬旦,他的封邑在周,因他的采邑在周,爵为上公,所以称为周公旦,也被称为“奭旦”。
- 夔(kuí)龙:相传为虞舜的二臣名,夔为乐官,龙为谏官,后用以喻指辅弼良臣。
翻译
想要为官出仕哪里还敢贪图安逸呢,只得前往离亭,勉强挤出笑容来佯装欢乐。 微薄的俸禄正让人怜惜蓬户的温暖,又深深担心宫廷的清冷。 还听闻周公姬旦辅佐周主,屡屡上报有像夔和龙这样的良臣来补充舜的官员队伍。 北极星的一颗星光芒日益盛大,知道您整夜都倚靠着云彩远望(实则是希望友人能被朝廷重用)。
赏析
这首诗是顾清对定庵赠诗的回谢之作,表达了他在出仕为官时的复杂心情。诗的首联写出了诗人虽然决心出仕,但心中仍有不舍,只能在离亭强作欢颜。颔联通过“三釜”“蓬户”与“九重”“玉楼”的对比,表现了诗人对贫苦生活的留恋和对宫廷生活的担忧。颈联借用历史典故,表达了对有贤能之才辅佐君主的期望。尾联以北极星的光芒盛开来暗示希望友人能得到朝廷的重用,同时也反映了诗人对国家和朝廷的关注。整首诗情感真挚,用典恰当,语言简练,意境深远。