送同年施亨父令固始

· 顾清
霄汉初分列宿光,固陵回首是桐乡。 驿程到日齐封尽,乡信回时郢树苍。 莫以官曹殊内外,直须政事抚流亡。 老成人物经纶手,遴选应无负庙堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霄汉:天河,亦借指天空。(xiāo hàn)
  • 宿光:隔夜的光辉,在这里指往日的荣耀。
  • 固陵:地名。
  • 桐乡:此处指代施亨父的故乡。
  • 驿程:驿站之间的行程,指路途。
  • 齐封:指齐国的疆土,这里借指管理的地方。
  • 乡信:家乡的信息,书信。
  • 郢树:郢地的树木,常用来借指故乡的树木,代指故乡。(yǐng shù)
  • 官曹:官吏办事机关,也指官员。
  • 内外:这里指中央和地方。
  • 直须:就应该。
  • 政事:政务。
  • 抚流亡:安抚流离失所的人。
  • 老成:指老练成熟的人。
  • 经纶手:有治理国家的才能的人。
  • 遴选:挑选,选拔。(lín xuǎn)
  • 庙堂:朝廷。

翻译

天空刚刚破晓,星辰的光辉还隐约可见,从固陵回首望去,那是你的故乡桐乡。当你到达任职之地时,齐国般广阔的封疆都待你去管理,当家乡的书信寄回时,故乡的树木想必已变得苍翠。不要认为官员职位在中央和地方有所不同,就应该用政事去安抚流离失所的百姓。你是老练成熟、有治理才能的人,这次选拔任用你,相信你不会辜负朝廷的期望。

赏析

这首诗是一首送别诗,作者送同年施亨父去固始赴任。诗的首联通过描写天空的景色和回望故乡,营造出一种离别的氛围。颔联则设想施亨父到达目的地后的情景,以及他对故乡的思念。颈联是对施亨父的嘱托,强调不论在何处为官,都应以政事为重,安抚百姓。尾联表达了对施亨父的信任和期望,认为他有能力胜任官职,不会辜负朝廷的重托。整首诗语言简练,意境深远,既表达了送别之情,又对友人的赴任寄予了厚望,体现了作者对国家和百姓的关心。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文