谢惠橘

洞庭嘉实正离离,满树黄金欲采迟。 香比陆郎怀去后,霜如韦守寄来时。 开尝宜想千林晚,包贡空含万里悲。 江汉风尘愁路绝,食新聊得一开眉。
拼音

所属合集

#橘
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离离:果实繁茂的样子。(读音:lí lí)
  • 陆郎:指陆绩。陆绩怀橘是一个典故,陆绩六岁时,在袁术处作客,袁术拿出橘子招待他,陆绩将两个橘子藏在怀中。临别时,橘子滚出,袁术问其原因,陆绩说想拿回去给母亲吃。后以“怀橘”为孝亲之典。
  • 韦守:此指韦应物。据记载,韦应物曾送友人橘子并写诗相赠。
  • 包贡:向朝廷进贡。(读音:bāo gòng)

翻译

洞庭湖的好橘子果实累累,满树金黄让人想要采摘却又有些迟疑。 它的香气好比陆绩怀橘离去后的余韵,它的霜色如同韦应物寄橘时的情景。 开始品尝时,让人不禁想到傍晚时分的万千树林,而向朝廷进贡之事,却空含着万里之悲。 在江汉地区,因为风尘之扰道路断绝,吃到新橘时,暂且能让人舒展眉头。

赏析

这首诗以“谢惠橘”为题,围绕着洞庭湖的橘子展开描写。首联描绘了橘子果实繁茂、金黄诱人的景象,但诗人却有些犹豫是否采摘,为下文的抒情埋下伏笔。颔联运用陆绩怀橘和韦应物寄橘的典故,增添了橘子的文化内涵和情感色彩,使其不仅具有自然的美感,还蕴含着人文的韵味。颈联则从个人的品尝感受联想到向朝廷进贡的事情,表达了一种深沉的感慨和忧伤。尾联提到江汉地区的风尘和道路断绝,与吃到新橘时的愉悦形成对比,突出了这一时刻的难得和珍贵。整首诗通过对橘子的描写,抒发了诗人在特定环境下的复杂情感,既有对美好事物的欣赏,也有对世事的忧虑和无奈。