雨中观荷

濯濯雨中荷,粼粼花底波。 铜盘写珠露,云锦落银河。 泉客卷衣泣,湘灵鼓瑟歌。 鸥翻兼鹭浴,情致奈君何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濯濯(zhuó zhuó):形容荷花清新、明净的样子。
  • 粼粼(lín lín):形容水波清澈闪亮的样子。
  • 铜盘:指荷叶。
  • 珠露:指荷叶上的水珠。
  • 云锦:像彩云般美丽的织锦,这里形容荷花。
  • 泉客:指鲛人,传说中的人鱼。
  • 湘灵:传说中的湘水之神。

翻译

在雨中的荷花清新明净,花底下的水波清澈闪亮。荷叶就像铜盘承接着晶莹的露珠,美丽的荷花如同从银河落下的彩云。鲛人卷着衣服哭泣,湘水之神弹奏着瑟歌唱。鸥鸟翻飞,鹭鸟沐浴,这般情致对你又如何呢?

赏析

这首诗描绘了雨中荷花的美丽景色以及与之相关的神话想象,营造出一种优美而神秘的氛围。诗的前两句通过“濯濯”和“粼粼”两个形容词,生动地表现了雨中荷花的清新和水波的闪亮。接下来,用“铜盘写珠露,云锦落银河”的比喻,形象地描绘了荷叶上的水珠和荷花的美丽,富有想象力。后两句引入了“泉客”和“湘灵”的神话元素,增添了诗歌的神秘色彩。整首诗语言优美,意境丰富,将自然景色与神话传说相结合,给人以美的享受。