子夜诗

闻道量沙是阿瞒,令人特地忆芳魂。 枭雄窃国虽无取,庙算成功亦足论。 珠玉卫生非在朴,生灵有泪直须吞。 可怜踏尽青青草,愁杀王孙望海门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 量沙(liáng shā):在沙堆上计量军队的数量以迷惑敌人。
  • 阿瞒(ā mán):曹操的小名。
  • 芳魂:这里指美好的精神或英灵。
  • 枭雄(xiāo xióng):指强横而有野心的人物。
  • 窃国:篡夺国家政权。
  • 庙算(miào suàn):指朝廷的重大决策。
  • 卫生:这里指保卫生命。
  • 朴(pǔ):质朴,这里指简单朴素的方法。
  • 王孙(wáng sūn):原指贵族子弟,后也泛指隐居的人,这里可以理解为忧国忧民的人。

翻译

听闻那用计在沙堆上计量军队数量来迷惑敌人的是曹操阿瞒,这让人特地缅怀起那些美好的英灵。 枭雄曹操篡夺国家政权虽然不可取,但他在军事谋略上的成功也值得讨论一番。 用珠玉来保卫生命并非是采用简单质朴的方法,百姓们的眼泪只能硬生生地往肚里吞。 可怜那青青的草都被踏尽了,忧愁的王孙望着海门叹息。

赏析

这首诗以曹操的典故开篇,对历史人物的行为进行了评价。诗中指出曹操窃国的行为不可取,但也承认了他在军事谋略方面的一定成就。随后,诗人表达了对百姓苦难的同情,认为用奢华的方式来保卫生命并非根本之道,而百姓的痛苦只能默默承受。最后,通过描写青青草被踏尽和王孙望海门的情景,烘托出一种悲凉的氛围,反映了诗人对社会现实的忧虑和对人民命运的关注。整首诗语言简练,意境深沉,通过对历史和现实的思考,传达出诗人的感慨和思考。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文