送赵粮宪霞湄终养归山东

道赡天府计无虚,诗诵南陔思有馀。 清献又携千岁鹤,都门重见二疏书。 白云影覆沧洲近,丹叶枫留召荫迂。 几度挹君今送别,闲僧心亦羡高车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shàn):富足,足够。
  • 天府:指朝廷。
  • 南陔(gāi):《诗经·小雅》篇名,本为笙诗,有目无诗,内容为孝子相戒以养,后引申为奉养父母之意。
  • 清献:北宋名臣赵抃,谥号“清献”,为政清廉。此处借指赵粮宪。
  • 都门:京都城门,借指京城。
  • 二疏书:汉宣帝时,疏广、疏受叔侄同时辞官归里,公卿大夫在长安东都门饯行,车数百辆。后用为辞官归里的典故。
  • 沧洲:滨水的地方,常代指隐士的居处。
  • 丹叶枫:经霜泛红的枫叶。
  • 召荫:封建时代,因祖先的功勋而得官叫荫。此处指子孙因祖先功勋而受到庇佑。

翻译

(赵粮宪)为朝廷谋划的策略充足无缺,吟诵着《南陔》诗,对父母的思念之情十分浓厚。赵粮宪如赵抃一样清正廉洁,如今又要像疏广、疏受那样辞官归乡,在京城中重现了当年的“二疏书”场景。白云的影子覆盖着近处的水滨之地,经霜的红枫叶使得子孙因祖先功勋而受到的庇佑更加长远。我多次与您交流,今日在此送别,我这闲散僧人内心也羡慕您的高贵马车(其实是羡慕您能够归家奉养父母)。

赏析

这首诗是作者为赵粮宪辞官归乡奉养父母而作。诗中首先赞扬了赵粮宪的才能和对父母的孝顺,称其为朝廷所做的贡献充足,且思念奉养父母的心意深厚。接着用赵抃和疏广、疏受的典故,来形容赵粮宪的清正廉洁和辞官归乡的行为,增添了诗歌的历史文化内涵。诗中还通过描写白云、沧洲、丹叶枫等自然景象,营造出一种悠远、宁静的氛围,暗示了赵粮宪归乡后的生活将是自在惬意的。最后,诗人表达了对赵粮宪的羡慕之情,羡慕他能够归家尽孝。整首诗语言优美,用典恰当,情感真挚,既表达了对赵粮宪的赞美和祝福,也反映了中国传统文化中对孝道的重视。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文