寿刘内史奇公

大业千秋在,灵椿八百高。 堂深天外雪,风壮海门涛。 烛为娇歌艳,觞传鹤羽劳。 名香吾欲祝,髣髴听云璈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵椿(líng chūn):古代传说中的长寿之树,借指长寿。
  • 海门:指海口,内河通海之处。
  • (shāng):古代酒器。
  • 鹤羽:这里可能指像鹤羽般的轻盈美好。
  • 名香:指名贵的香。
  • 髣髴(fǎng fú):同“仿佛”,似乎,好像。
  • 云璈(yún áo):一种乐器,这里指美妙的音乐。

翻译

伟大的事业千秋万代都存在,您如同八百岁高寿的灵椿般长寿。堂屋幽深,好似天外飘来的雪般宁静,风声壮阔,犹如海门的波涛汹涌。蜡烛为动听的歌声增添艳丽,酒杯传递着如鹤羽般的美好与辛劳。我想要为您献上名贵的香表达祝福,仿佛听到了美妙的音乐声。

赏析

这首诗是为刘内史奇公祝寿而作。首联以“大业千秋”赞美奇公的事业伟大且持久,以“灵椿八百”祝愿他长寿。颔联通过描写堂外的雪景和风声,营造出一种深邃、壮阔的氛围。颈联描述了宴会上的情景,蜡烛的光亮使歌声更显艳丽,酒杯的传递也蕴含着主人的辛劳与热情。尾联表达了诗人对奇公的祝福,希望他能享受到美好的事物,如同听到美妙的音乐一般。整首诗语言优美,意境宏大,用各种意象和美好的祝愿,表达了对寿者的敬重和祝福。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文