阳山守阃拨夫相送念无德以当纵之自去

何忍劳人力,予生且自艰。 天风吹短鬓,山月照衰颜。 路入羊肠径,人行马面滩。 追呼到穷谷,木客几曾閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (kǔn):指门槛,这里指统兵在外的将军。
  • 守阃:指镇守一方的将领。
  • 拨夫:派遣民夫。
  • 羊肠径:形容狭窄曲折的小路。
  • 马面滩:可能是形容地形复杂、难行的河滩。
  • 木客:传说中的山中精怪,这里借指在山中劳作的民夫。
  • 追呼:指吏胥到门号叫催租,这里指驱使民夫。

翻译

我怎能忍心劳累百姓的力气呢,我自己的生活尚且艰难。 天风吹动着我短短的鬓发,山间的明月照着我衰老的容颜。 道路狭窄曲折如同羊肠小道,人们在像马面一样的河滩上艰难行走。 (官吏)把(民夫)追赶到穷困的山谷中,民夫们哪里有过闲暇的时候呢。

赏析

这首诗表达了诗人对百姓被劳役之苦的同情和对自己无力改变现状的无奈。诗中先表达了诗人对劳役百姓的不忍,然后通过对自然环境的描写,如“天风吹短鬓,山月照衰颜”,烘托出一种悲凉的氛围。接着,“路入羊肠径,人行马面滩”形象地描绘了道路的艰险和人们行走的艰难。最后,“追呼到穷谷,木客几曾閒”则深刻地反映了百姓被追逼着劳作,没有片刻安宁的悲惨境遇。整首诗语言简洁,意境深沉,情感真挚,体现了诗人对民生的关注和对社会现实的批判。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文