李母太夫人寿词三十韵

象阙金台际,瑶池紫气中。 百年开盛业,一代产豪雄。 鹤发游湟水,龙门揖巨公。 得闻祥瑞略,喜载碧丝筒。 孟母何多让,陶门事即同。 鸡声方啧啧,春日正融融。 世职金堂峻,朝天玉佩丰。 武貔霜戟冷,文德紫貂崇。 日月山河迥,风沙朔漠通。 艰难臣节在,珍重阮途穷。 箕尾骑能上,龙髯挽易工。 菱花鸾影瘦,噩梦燕巢空。 举案人何在,提孤手未慵。 茹荼心独苦,磨玉意难蒙。 四翮双雏奋,孤旌两叔巃。 严师虚位久,慈母断机功。 银印闽山白,斑衣庾岭红。 半生松柏操,万里水云朦。 道合湟民戴,恩知母训隆。 德濡方缓缓,智略定悤悤。 乙丙烽烟扰,城楼雾露笼。 三光难变色,一郡足持戎。 子母蚨飞外,安危泪独浓。 掌中看爱子,气直跨飞虹。 已见投醪饮,还闻杕杜风。 恰当称上寿,允矣协丝桐。 五福看成六,诸孙抚更丛。 紫榴开午月,雪地数归鸿。 石脑来蓬岛,金丹出绛宫。 云璈声自远,欢喜绕帘栊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 象阙(xiàng quē):古代宫殿前的高大建筑物。
  • 金台:黄金台的简称,指招贤纳士之处。
  • 瑶池:古代神话中昆仑山上的池名,西王母所居。
  • 紫气:紫色云气,为祥瑞之气。
  • 湟水:黄河上游支流。
  • 巨公:指朝中权贵大臣。
  • 孟母:孟子的母亲,以善于教育子女闻名。
  • 陶门:指陶渊明家,这里寓指有高尚品德的人家。
  • 啧啧(zé zé):形容鸡叫声。
  • 金堂:华丽的堂屋。
  • 武貔(pí):指勇猛的军队。
  • 霜戟:白亮锐利的兵器。
  • 文德:指礼乐教化。
  • 紫貂:一种珍贵的毛皮动物,这里借指高贵的服饰。
  • 朔漠(shuò mò):北方沙漠地带。
  • 臣节:臣子的节操。
  • 阮途穷:喻指令人悲哀的末路。
  • 箕尾:星宿名,借指高寿。
  • 龙髯(rán):皇帝的胡须,这里指皇帝的恩宠。
  • 菱花:镜子。
  • 噩梦燕巢空:指不好的事情如噩梦般,家庭也如燕巢空落。
  • 提孤:抚养孤儿。
  • 茹荼(rú tú):比喻受尽苦难。
  • 四翮(hé):鸟类双翅中的正羽,代指鸟的翅膀。
  • 雏奋:幼鸟奋力飞翔。
  • 叔巃(lóng):高耸的样子。
  • 乙丙烽烟扰:指战争或灾祸的侵扰。
  • 投醪(láo):古代有以酒犒劳军队的习俗,这里表示受到众人的拥护。
  • 杕杜(dì dù):《诗经·唐风》篇名,借指孤独的人得到安慰。
  • 丝桐:指琴,古代制琴多用桐木,练丝为弦,故称。
  • (fú):青蚨,传说中的虫名,借指钱。
  • 云璈(áo):一种古代的乐器。

翻译

在宫殿金台的边际,瑶池的紫气之中。(此家)开创了百年的盛业,一代中产生了豪杰英雄。老母亲白发苍苍在湟水游玩,在龙门处对朝中权贵行礼。得以听闻祥瑞之事的大概,欢喜地记载在碧丝筒中。这位母亲不比孟母逊色多少,其家门之事如同陶门一样。鸡声啧啧,春日融融。家中世代的职位如金堂般高峻,入朝时佩玉丰富。勇猛的军队如霜戟般寒冷,礼乐教化使紫貂更显尊崇。日月山河差异很大,风沙在北方沙漠中通行。艰难中臣子的节操还在,要珍重那令人悲哀的末路。像箕尾星宿般能得高寿,皇帝的恩宠也容易获得。镜子中身影消瘦,如噩梦般家庭也有空落之感。举案齐眉之人在哪里,抚养孤儿的手从未慵懒。受尽苦难,内心独自痛苦,磨砺自己的意志却难以被理解。四个翅膀的幼鸟奋力飞翔,孤独的旌旗高耸。严厉的老师虚位已久,慈母如断机杼般的教育之功。银印在闽山显得洁白,斑斓的衣服在庾岭如红色般鲜艳。半生保持着松柏般的操守,万里路途如云水般朦胧。道德与湟地百姓相契合,感恩知道母亲的教诲深厚。恩德润泽缓缓而来,智慧谋略果断迅速。乙丙年间烽烟侵扰,城楼被雾露笼罩。日月星辰难以改变颜色,一郡之地足以抵御外敌。母子间钱财的往来之外,心中安危的担忧之泪独自浓厚。在掌心中看着心爱的孩子,气概简直如跨越飞虹。已经看到以酒犒劳众人的场景,还听闻了孤独之人得到安慰的消息。正适合祝寿,确实与琴声相协调。五种福分看成六种,众多孙儿抚养得更好。紫色的石榴在午月开放,雪地上数着归来的鸿雁。石脑来自蓬岛,金丹出自绛宫。云璈的声音从远方传来,欢喜围绕着帘栊。

赏析

这首诗是为李母太夫人祝寿而作,全诗以丰富的意象和华丽的语言,描绘了李母的品德、家族的荣耀以及对她的祝福。

诗中开头通过“象阙金台”“瑶池紫气”等词语,营造出一种祥瑞、高贵的氛围,为下文赞美李母及其家族的兴盛作铺垫。接着,诗人将李母与孟母相提并论,赞扬她的教育之功,以及家族的繁荣和子孙的优秀。诗中还提到了家族的地位、荣誉以及在困难时期保持的节操,展现了家族的坚韧和高贵品质。

在描写李母的个人经历时,诗中用了一些略显悲伤的词语,如“噩梦燕巢空”“茹荼心独苦”等,表现出她所经历的苦难,但同时也强调了她的坚韧和毅力。而后文的“四翮双雏奋”“子母蚨飞外”等句,则表达了对子孙的期望和对家族未来的美好憧憬。

整首诗语言优美,用典丰富,既展现了诗人深厚的文学功底,又表达了对李母太夫人的深深敬意和祝福。通过对家族的赞美和对李母品德的歌颂,传达了一种积极向上的价值观和对美好生活的向往。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文