寿陈蕉源
我闻金色妙智身,坚密过于金刚宝。
倒易三世如飞腾,寰中日月那能数。
桧柏苍松薄劣根,南山东海成轻尘。
有大长者陈居士,妙得此智凌青春。
修长须髯梅花白,舌底风流妙入神。
大智文殊七佛师,福成利行号童子。
我今已老君方少,坐饮山茶勿序齿。
更睡华山八百年,制成竹马呼君起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妙智:精妙的智慧。
- 坚密:坚固细密。
- 金刚宝:佛教中坚固无比的宝物。(“刚”读音:gāng)
- 倒易:颠倒变换。
- 三世:过去、现在、未来。
- 飞腾:快速变化。
- 寰中:天下,人世间。(“寰”读音:huán)
- 薄劣:低劣,浅薄。
- 大长者:指有德行的富人。(“长”读音:zhǎng)
- 须髯:胡须。(“髯”读音:rán)
- 入神:达到精妙的境界。
- 文殊:佛教菩萨名,象征着大智慧。
- 七佛师:文殊菩萨是过去七佛之师。
翻译
我听说那具有精妙智慧的身躯,比金刚宝还要坚固细密。 能够颠倒变换过去、现在、未来三世,如同飞腾一般快速,人世间的日月都难以计数。 桧柏苍松这些树木根基浅薄低劣,南山东海也会化作轻微的尘土。 有位德高望重的居士陈先生,奇妙地得到了这种智慧,胜过了青春年少。 他身材修长,胡须如梅花般洁白,言辞谈吐风流,精妙达到出神入化的境界。 大智文殊菩萨是七佛之师,福泽成就、利益众生,号称童子。 如今我已经年老而您还年轻,坐在这里饮着山茶,不必在意年龄的差别。 再睡上华山八百年,制作成竹马呼喊您起身。
赏析
这首诗以佛法中的智慧为引,表达了对陈蕉源居士的赞美。诗中先强调了智慧的高深和力量,将其与坚固的金刚宝和变幻的三世相比。接着通过对比桧柏苍松和南山东海的脆弱,衬托出陈居士所拥有的智慧的珍贵和独特。对陈居士的外貌和言辞的描写,展现了他的不凡气质和魅力。最后,诗人表达了自己与陈居士的交往中不在意年龄差异的豁达态度,以及一种幽默风趣的期望。整首诗语言优美,富有意境,通过巧妙的对比和形象的描绘,突出了主题,展示了诗人对陈居士的敬仰和对人生的独特感悟。