寿陈蕉源

我闻金色妙智身,坚密过于金刚宝。 倒易三世如飞腾,寰中日月那能数。 桧柏苍松薄劣根,南山东海成轻尘。 有大长者陈居士,妙得此智凌青春。 修长须髯梅花白,舌底风流妙入神。 大智文殊七佛师,福成利行号童子。 我今已老君方少,坐饮山茶勿序齿。 更睡华山八百年,制成竹马呼君起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妙智:精妙的智慧。
  • 坚密:坚固细密。
  • 金刚宝:佛教中坚固无比的宝物。(“刚”读音:gāng)
  • 倒易:颠倒变换。
  • 三世:过去、现在、未来。
  • 飞腾:快速变化。
  • 寰中:天下,人世间。(“寰”读音:huán)
  • 薄劣:低劣,浅薄。
  • 大长者:指有德行的富人。(“长”读音:zhǎng)
  • 须髯:胡须。(“髯”读音:rán)
  • 入神:达到精妙的境界。
  • 文殊:佛教菩萨名,象征着大智慧。
  • 七佛师:文殊菩萨是过去七佛之师。

翻译

我听说那具有精妙智慧的身躯,比金刚宝还要坚固细密。 能够颠倒变换过去、现在、未来三世,如同飞腾一般快速,人世间的日月都难以计数。 桧柏苍松这些树木根基浅薄低劣,南山东海也会化作轻微的尘土。 有位德高望重的居士陈先生,奇妙地得到了这种智慧,胜过了青春年少。 他身材修长,胡须如梅花般洁白,言辞谈吐风流,精妙达到出神入化的境界。 大智文殊菩萨是七佛之师,福泽成就、利益众生,号称童子。 如今我已经年老而您还年轻,坐在这里饮着山茶,不必在意年龄的差别。 再睡上华山八百年,制作成竹马呼喊您起身。

赏析

这首诗以佛法中的智慧为引,表达了对陈蕉源居士的赞美。诗中先强调了智慧的高深和力量,将其与坚固的金刚宝和变幻的三世相比。接着通过对比桧柏苍松和南山东海的脆弱,衬托出陈居士所拥有的智慧的珍贵和独特。对陈居士的外貌和言辞的描写,展现了他的不凡气质和魅力。最后,诗人表达了自己与陈居士的交往中不在意年龄差异的豁达态度,以及一种幽默风趣的期望。整首诗语言优美,富有意境,通过巧妙的对比和形象的描绘,突出了主题,展示了诗人对陈居士的敬仰和对人生的独特感悟。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文