遣天彝归省

· 顾清
吾家寒薄味,汝顷及亲尝。 莫以花间日,都忘叶上霜。 容仪师抑抑,裘马戒扬扬。 自古谦恭子,名高禄寿昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiǎn):派遣,送。
  • 天彝:作者之子顾天彝。
  • 归省(xǐng):回家探望父母。
  • 汝顷:你近来。
  • 叶上霜:比喻生活中的艰难困苦。
  • 容仪师抑抑:容貌仪态要学习谦虚谨慎的样子。抑抑,谦虚谨慎的样子。
  • 裘马戒扬扬:在穿着和出行方面要戒除骄奢张扬。裘马,指豪华的生活。扬扬,得意、张扬的样子。

翻译

我们家过着清寒俭朴的生活,你近来也亲身经历和品尝到了。不要因为现在的美好时光,而忘记了生活中可能会遇到的艰难困苦。你的容貌仪态要学习谦虚谨慎,在穿着和出行方面要戒除骄奢张扬。自古以来,谦恭的人,名声高远,福禄寿都会昌盛。

赏析

这首诗是明代顾清写给儿子顾天彝的,诗中表达了对儿子的教诲和期望。首联描述了家庭的清寒状况,让儿子明白生活的不易。颔联告诫儿子不要只贪图眼前的美好,而要警惕可能出现的困难。颈联从外在的容仪和行为方面,教导儿子要谦虚谨慎,戒除骄奢。尾联则强调了谦恭的品德能带来美好的名声和福禄寿的昌盛,体现了作者对儿子的殷切期望和对品德修养的重视。整首诗语言简洁,寓意深刻,通过朴实的语言传达了为人处世的道理和对儿子的关爱。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文