春日杂书

· 顾清
日日花枝上,新声变转娇。 何如逐鸣凤,天上协箫韶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新声:新的歌曲,指花枝上鸟儿的鸣叫声。
  • :变得。
  • :动听。
  • 何如:如何,怎么样。
  • :追逐,跟随。
  • 鸣凤:凤凰,象征祥瑞。
  • :协同,和着。
  • 箫韶:传说是舜时的乐曲,泛指美妙的音乐。

翻译

每天花枝上面,鸟儿的鸣叫声变得越发动听。怎样才能跟随那祥瑞的凤凰,到天上去和着美妙的音乐呢?

赏析

这首诗以春日花枝上鸟儿的歌声为切入点,描绘了春天生机勃勃的景象。前两句通过“日日”“新声”“转娇”,表现出鸟儿歌声的不断变化和悦耳动听,让读者能够感受到春天的活力和美好。后两句则展开想象,表达了作者对美好事物的向往,希望能够追随祥瑞的凤凰,去聆听天上的美妙音乐,体现了一种对理想境界的追求。整首诗语言简洁,意境清新,用简洁的语言表达了作者对春天的喜爱和对美好未来的憧憬。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文