(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠微(cuì wēi):青绿的山色。
- 耸:高起,直立。
- 临桂:地名,这里或许指在临桂这个地方登上独秀峰。
- 藩屏:屏障,捍卫。
- 洞壑:山洞和山谷。
- 南薰:相传虞舜弹五弦琴,作《南风》诗,诗中有“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”。后以南薰为煦育的意思,此处指想像中的南薰亭。
- 空濛:形容迷茫,模糊不清。
翻译
青绿的山色中,独秀峰孤独高耸,隐藏在重重的城池之中。在临桂登上独秀峰,心中倍加激动。
千年来作为屏障的山已回归山洞山谷,万家的烟火好似呈现出太平盛世的景象。
想像中的南薰亭似乎还在那里,遥远的北方天空迷茫,但太阳依旧明亮。
谁能说世事沧桑变化多端呢,秋天的山峦如画卷一般,傍晚的江面上晴空万里。
赏析
这首诗描绘了独秀峰的景色以及作者登峰时的感受。首联通过“翠微孤耸”写出了独秀峰的高耸独立,以及作者登临时的激动心情。颔联将历史与现实相对比,过去的藩屏如今已归洞壑,而现在万家烟火呈现出升平之象,表达了对世事变迁的感慨和对当下太平的欣慰。颈联通过“南薰想像亭犹在”引发对过往的联想,“北极空濛日自明”则描绘了天空的景象,增添了一种苍茫之感。尾联以“谁道沧桑多变易”表达对世事无常的思考,最后以秋山如画、晚江晴的美景作结,给人以美好的感受。整首诗意境开阔,情感丰富,既有对历史的回顾,也有对现实的描绘和对未来的思考。