忆家园廿六首石榴

· 顾清
三十年前手自移,眼看一本作千枝。 翠翘红萼东墙下,几为贫交入梦思。
拼音

所属合集

#山茶 #二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠翘(cuì qiáo):古代妇人首饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽,这里指代石榴花。
  • 萼(è):花萼,在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。

翻译

三十年前我亲手将它移植,如今眼看它从一棵长成了许多枝。在东墙下,那翠绿的枝叶、红艳的花朵,有好几次都进入我的梦中,让我思念起那些贫贱之交。

赏析

这首诗以石榴为载体,寄托了诗人对过去的回忆和对友情的思念。诗的前两句通过“三十年前手自移”和“眼看一本作千枝”,描绘了石榴树的成长,也暗示了时间的流逝。后两句“翠翘红萼东墙下,几为贫交入梦思”,则将石榴花的美丽与对贫贱之交的思念联系在一起,借景抒情,表达了诗人对往昔友情的珍视和怀念。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,让人感受到诗人对生活的感悟和对人情的眷恋。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文