东皋杂兴

吴王避暑在山阴,水殿风生白苧吟。 野草荒烟那复识,空留遗恨到如今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东皋(gāo):水边向阳高地。也泛指田园、原野。
  • 吴王:指吴王夫差。
  • 山阴:今浙江绍兴。
  • 水殿:临水的殿堂。
  • 白苧(zhù):白色的苎麻。白苎吟应是一种歌曲或诗词的名字。

翻译

吴王夫差在山阴避暑,临水的殿堂中风吹起时,有人吟唱着白苧吟。如今那地方已是野草荒烟,再无人能识别当年的痕迹,只留下了遗憾一直到现在。

赏析

这首诗以吴王避暑的典故为背景,描绘了曾经的繁华与如今的荒凉形成的鲜明对比。诗的前两句通过“吴王避暑”“水殿风生白苧吟”,展现出昔日吴王夫差避暑时的奢华场景。而后两句则急转直下,“野草荒烟那复识,空留遗恨到如今”,描写了如今此地的荒芜,让人感叹历史的沧桑变迁和繁华的易逝。整首诗意境苍凉,给人以深沉的历史感和人生思考。