(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 熊罴(pí):本指熊和罴,常用以象征勇士或雄师劲旅,这里指长寿吉祥的梦境。
- 閒(xián):同“闲”,闲适、悠闲。
- 陈村:一个地名。
翻译
长寿吉祥的梦境没有降临到人间,(这位禅人)嘴上熟练念着佛经,内心更加闲适。 在旧殿中,无论早晚都独自安然居住,陈村那里风雨不时,他会回去看看。 眼看着所种的树木都已长成树荫,兴致来了题下的诗暂且不要删除。 与往常相比,赵州参学我的佛法,南泉(这里借指自己)反而惭愧自己鬓发斑白了。
赏析
这首诗是明代释今无为一位八十又一岁的禅人所写。诗中通过对禅人的生活状态、修行心境以及彼此间的佛法交流的描述,展现出一种宁静、闲适的氛围。 首联描述禅人的内心状态,虽无吉祥梦境,但心闲且熟稔经文。颔联写禅人的居住环境和他对陈村的牵挂。颈联中种树成荫,题诗莫删,体现出一种对生活的积极态度和对创作的珍视。尾联则通过与赵州参法的对比,表达出作者的谦逊和对时光流逝的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对禅人的敬意和对人生的思考。