辽海舟中

一枝短竹锡,持以供远游。 时到伤心处,三振可消忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xī):此处指锡杖,佛教的一种法器。

翻译

在这广阔的辽海之舟中, 有一支短小的竹制锡杖,我带着它踏上这遥远的旅程。 每当抵达那令人伤心的地方, 振锡杖三次,便可消除内心的忧愁。

赏析

这首诗简洁而富有深意。诗人在辽海的舟中,以短竹锡杖为伴,表达了在旅途中面对伤心之事时,寻求内心慰藉和解忧的方式。诗中“时到伤心处,三振可消忧”,体现了一种超脱的心境,借振锡杖的行为来缓解内心的痛苦,富有禅意。整体语言朴素,意境深远,给人以一种宁静和思索的空间。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文