(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锡(xī):此处指锡杖,佛教的一种法器。
翻译
在这广阔的辽海之舟中, 有一支短小的竹制锡杖,我带着它踏上这遥远的旅程。 每当抵达那令人伤心的地方, 振锡杖三次,便可消除内心的忧愁。
赏析
这首诗简洁而富有深意。诗人在辽海的舟中,以短竹锡杖为伴,表达了在旅途中面对伤心之事时,寻求内心慰藉和解忧的方式。诗中“时到伤心处,三振可消忧”,体现了一种超脱的心境,借振锡杖的行为来缓解内心的痛苦,富有禅意。整体语言朴素,意境深远,给人以一种宁静和思索的空间。