卧月

齁齁深入海天宽,露暗霜滋一衲单。 树底烟生浮卫瓘,门前雪满见袁安。 驼经马老鞭无力,弹鹊珠圆拾亦难。 玉版牙床吾自有,祇愁钟动日初还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齁齁(hōu hōu):形容熟睡时的鼾声。
  • 衲单:僧衣。
  • 卫瓘(guàn):西晋时期重臣、书法家。这里的“浮卫瓘”典故不太明确,有可能是借卫瓘的某些特质来隐喻一种情境或心境。
  • 袁安:东汉大臣,有典故“袁安困雪”,指在困境中仍能坚守节操。

翻译

我沉沉地睡去,仿佛进入了宽广的海天之间,露水凝结,寒霜侵袭,我身着一件单薄的僧衣。树底下烟雾升起,像卫瓘一般(此处理解或许不准确,具体含义不太明确),门前积雪满满,如同见到了处于困境仍坚守节操的袁安。驮经的骆驼和赶路的马都已疲惫无力,想弹落像珠圆般的鸟雀也难以做到。我自己拥有玉版牙床般的享受,只是担心钟声响起,太阳初升时就要回去了。

赏析

这首诗营造了一种孤独、清冷的氛围。诗人通过描绘自己在寒冷的环境中入睡,以及周围的景象,如树底的烟、门前的雪等,表现出一种寂静和寂寞的情境。诗中提到的疲惫的骆驼和马,以及难以弹落的鸟雀,进一步强调了环境的艰难和无奈。最后,诗人表达了对短暂的安逸的珍惜,以及对时光流逝、不得不面对现实的担忧。整首诗意境深远,用典巧妙,给人以思考和感悟。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文