下第閒题

十年辛苦未曾閒,笑指青云咫尺间。 富贵不从人所愿,功名却与命相关。 诗书再把从头读,论策还将著意删。 料想广寒丹桂在,高枝留待我来攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 下第:科举考试未中。
  • :同“闲”,空闲。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 论策:科举考试中的策论,即对时政问题提出见解的文章。
  • 广寒:指月宫。
  • 丹桂:传说月宫中有丹桂树。

翻译

十年的辛勤努力未曾有过片刻的闲暇,我笑着指向那近在咫尺的高官显爵。富贵并非人们所能强求的愿望,功名却与命运紧密相连。我再次拿起诗书从头细读,对于策论文章,我还将仔细删改。料想月宫中的丹桂树依然存在,我期待着将来有一天能够攀上那高高的枝头。

赏析

这首作品表达了作者对科举考试未中的感慨和对未来的期待。诗中,“十年辛苦未曾閒”一句,既展现了作者长期以来的辛勤付出,又透露出一种无奈和遗憾。而“笑指青云咫尺间”则以一种豁达的态度面对现实,表达了对未来的乐观和自信。后两句通过对诗书和策论的再次研读和删改,展现了作者不屈不挠、积极进取的精神风貌。最后两句以月宫丹桂为喻,寄托了对未来的美好憧憬和坚定信念。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对功名富贵的独特见解和对未来的无限期待。

欧阳建

欧阳建(一五○一—?)字参可,别号篁滨。新会人。明武宗正德十四年(一五一九)举人,明世宗嘉靖十七年(一五三八)进士,授福建清流知县。迁礼部郎中。有《钟佳草》、《篁庄遗稿》。事见清道光《广东通志》卷六九。欧阳建诗,以清咸丰三年刊本《篁庄遗稿》为底本。 ► 81篇诗文