盐城初夏,雨中诵“不知春去几多时,纱窗几点黄梅雨”之句,用赋十四首

·
异乡红紫老春华,故国芳时不在家。 柰尔青青数竿竹,天涯风雨伴窗纱。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 异乡:外地,他乡。
  • 红紫:指各种颜色的花朵。
  • 老春华:春天的美好时光已经过去。
  • 故国:故乡。
  • 芳时:花开时节,美好的时光。
  • 柰尔:无奈你,指竹子。
  • 青青:形容竹子翠绿。
  • 数竿竹:几根竹子。
  • 天涯:极远的地方。
  • 窗纱:窗户上的纱帘。

翻译

在异乡,春天的花朵已经凋谢,我怀念故乡花开的美好时光,却无法回家。无奈地看着窗外那几根翠绿的竹子,在天涯的风雨中,它们孤独地陪伴着我的窗纱。

赏析

这首作品表达了作者在异乡的孤独和对故乡的深深思念。诗中,“异乡红紫老春华”一句,既描绘了异乡春色的凋零,又暗含了时光流逝的哀愁。“故国芳时不在家”则直接抒发了对故乡花开时节的怀念和无法归去的无奈。后两句以竹子为伴,风雨为景,进一步以景生情,抒发了在天涯漂泊的孤寂和对故乡的眷恋之情。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文