所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宴坐:安坐,闲坐。
- 盘石:大石头。
- 澹然:平静,淡泊的样子。
- 逗:停留。
- 隙月:透过缝隙的月光。
- 沾:湿润,这里指月光照在衣服上。
- 蠕蠕:形容微小的动作。
- 宿羽:栖息的鸟。
- 稍稍:渐渐。
- 澄露:清澈的露水。
- 尊酒:美酒。
- 托:依托,依靠。
- 尘言:世俗的言语。
- 晤:见面,交谈。
翻译
安坐在巨大的石头上,心境平静得忘记了归途。 一片云停留在松树的顶端,透过缝隙的月光照在衣服上。 栖息的鸟儿微微动了一下,渐渐地,露水变得清澈微亮。 美酒有了依托,与世俗的言语相比,这样的交谈显得稀少而珍贵。
赏析
这首诗描绘了诗人在初夏时节游张氏山亭时的宁静体验。通过“宴坐盘石上”和“澹然忘所归”表达了诗人远离尘嚣,心境平和的状态。诗中的自然景象——片云、隙月、宿羽、澄露,都以细腻的笔触勾勒出一幅静谧的夜景,体现了诗人对自然之美的深刻感受。最后两句“尊酒欣有托,尘言晤来稀”则反映了诗人对这种超脱世俗、享受自然与美酒的宁静生活的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往和赞美。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文