秋怀

· 刘基
空阶走穴蚁,荒垤唳巢鹳。 阴氛方腾达,密雨巳弥漫。 沉沉翳光景,昧昧感昏旦。 林鸦湿休飞,檐雀饥相唤。 跬步隔关河,四望空慨叹。 悽悽衣裳单,戚戚岁年晏。 微生如石火,徒劳暂时焕。 永寤烂柯人,万事一梦幻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 空阶:空荡的台阶。
  • 穴蚁:洞中的蚂蚁。
  • 荒垤:荒凉的小土堆。
  • 唳巢鹳:鹳鸟在巢中鸣叫。
  • 阴氛:阴沉的气氛。
  • 腾达:上升,此处指阴云密布。
  • 弥漫:遍布,充满。
  • 沉沉:形容天色昏暗。
  • 翳光景:遮蔽了日光。
  • 昧昧:昏暗不明。
  • 昏旦:黄昏和早晨。
  • 林鸦:树林中的乌鸦。
  • 湿休飞:因湿而停止飞翔。
  • 檐雀:屋檐下的麻雀。
  • 饥相唤:因饥饿而相互呼唤。
  • 跬步:半步,形容距离很近。
  • 关河:关隘和河流,此处指阻隔。
  • 四望:四处观望。
  • 慨叹:感慨叹息。
  • 悽悽:形容凄凉。
  • 衣裳单:衣服单薄。
  • 戚戚:忧愁的样子。
  • 岁年晏:岁月晚,指年末。
  • 微生:微小的生命。
  • 石火:石头撞击产生的火花,比喻生命的短暂。
  • 徒劳:白费力气。
  • 暂时焕:短暂的闪耀。
  • 永寤:永远觉悟。
  • 烂柯人:指仙人,传说中仙人能烂掉木头做的棋子。
  • 一梦幻:一切如梦一般虚幻。

翻译

空荡的台阶上,蚂蚁在洞中穿梭;荒凉的小土堆上,鹳鸟在巢中鸣叫。阴沉的气氛正在上升,密集的雨已经遍布四周。天色昏暗,遮蔽了日光,昏暗不明中感受着黄昏和早晨。树林中的乌鸦因湿而停止飞翔,屋檐下的麻雀因饥饿而相互呼唤。虽然只隔了半步,却如同隔了关隘和河流,四处观望只能感慨叹息。凄凉的衣服单薄,忧愁地面对岁末。微小的生命如同石头撞击产生的火花,短暂而徒劳地闪耀。永远觉悟,仙人般的生活,一切不过是一场梦幻。

赏析

这首诗描绘了一个秋日的凄凉景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对生命短暂和世事无常的深刻感慨。诗中“空阶”、“荒垤”等词语勾勒出一幅荒凉的画面,而“阴氛”、“密雨”则加深了这种压抑的氛围。后半部分通过对“微生”、“石火”的比喻,以及“烂柯人”、“一梦幻”的哲理思考,传达了诗人对人生虚幻和无常的深刻认识,体现了诗人对生命意义的沉思和对世事的超然态度。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文