(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矗矗 (chù chù):高耸直立的样子。
- 往迹:过去的痕迹。
- 丧亡:指历史的消逝和遗迹的衰败。
- 暮霭:傍晚的雾气。
- 斜阳:夕阳。
- 豪华:指昔日的繁华。
- 野草:田野间的草。
- 故国:故乡,这里指古城。
- 萧然:凄凉的样子。
- 极目:尽目力所及。
- 平沙:平坦的沙地。
- 雁行行:雁群飞行的样子。
翻译
古城高耸,直插碧空云端,我走过这些历史的遗迹,感慨万千。流水潺潺,似乎在诉说着傍晚的哀愁,远山默默,无言地目送着夕阳的斜晖。昔日的繁华恨意,不知何时才能消尽,野草似乎也带着愁绪,长满了这故国的土地。风景凄凉,我只能极目远眺,只见平坦的沙地上,雁群一行行地飞过。
赏析
这首作品描绘了一座历史悠久的古城,通过对比昔日的繁华与今日的荒凉,表达了诗人对历史变迁的感慨和对逝去时光的怀念。诗中运用了流水、远山、野草等自然元素,以及暮霭、斜阳等时间元素,营造出一种沧桑而凄美的意境。最后两句以雁群飞行的景象作为结尾,增添了诗的深远感和悲凉感。