古城

古城矗矗碧云茫,往迹经过感丧亡。 流水有声号暮霭,远山无语送斜阳。 豪华恨逐何时尽,野草愁馀故国长。 风景萧然徒极目,平沙渺渺雁行行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矗矗 (chù chù):高耸直立的样子。
  • 往迹:过去的痕迹。
  • 丧亡:指历史的消逝和遗迹的衰败。
  • 暮霭:傍晚的雾气。
  • 斜阳:夕阳。
  • 豪华:指昔日的繁华。
  • 野草:田野间的草。
  • 故国:故乡,这里指古城。
  • 萧然:凄凉的样子。
  • 极目:尽目力所及。
  • 平沙:平坦的沙地。
  • 雁行行:雁群飞行的样子。

翻译

古城高耸,直插碧空云端,我走过这些历史的遗迹,感慨万千。流水潺潺,似乎在诉说着傍晚的哀愁,远山默默,无言地目送着夕阳的斜晖。昔日的繁华恨意,不知何时才能消尽,野草似乎也带着愁绪,长满了这故国的土地。风景凄凉,我只能极目远眺,只见平坦的沙地上,雁群一行行地飞过。

赏析

这首作品描绘了一座历史悠久的古城,通过对比昔日的繁华与今日的荒凉,表达了诗人对历史变迁的感慨和对逝去时光的怀念。诗中运用了流水、远山、野草等自然元素,以及暮霭、斜阳等时间元素,营造出一种沧桑而凄美的意境。最后两句以雁群飞行的景象作为结尾,增添了诗的深远感和悲凉感。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文