(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 襟抱:胸怀,抱负。
- 二难:指难以两全的情况。
- 金石:比喻坚固不移。
- 禁钟:宫中的钟声。
- 肠回:心绪烦乱。
- 僧宇:寺庙。
- 秋鸿:秋天的鸿雁,常用来比喻离别。
- 老鹤孤云:比喻孤独无依。
- 怅恨:惆怅遗憾。
- 寥落:稀疏,冷落。
- 残卮:残酒,指酒杯中剩余的酒。
翻译
一生的抱负难以两全,知音难寻,金石般坚固的友情岂能轻易改变。 梦中仿佛还能听到宫中的钟声,劝我继续饮酒,心绪烦乱时与僧侣共在寺庙题诗。 十年来,每当秋天的鸿雁南飞,我就像那孤独的老鹤和孤云,北望远方。 春天的草地上,才华横溢却空留遗憾,面对稀疏冷落的景象,只能对着残酒杯叹息。
赏析
这首作品表达了诗人对友情和离别的深沉感慨。诗中,“金石论心”展现了诗人对友情的坚定不移,而“秋鸿”、“老鹤孤云”则形象地描绘了诗人的孤独和离愁。结尾的“春草才名空怅恨,一行寥落对残卮”更是抒发了诗人对时光流逝和人生遗憾的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。