蛩声

清秋何事此悲蛩,散入尘寰恨不同。 旧国荒榛寒雨里,古陵衰草夕阳中。 沉沉庭院残更月,寂寂楼台落木风。 无奈年年苦相值,是谁沉醉在笙镛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蛩声:蟋蟀的叫声。
  • 尘寰:人世间。
  • 旧国:指旧时的国家或故乡。
  • 荒榛:荒芜的丛林。
  • 古陵:古代的陵墓。
  • 衰草:枯萎的草。
  • 残更月:残夜的月光。
  • 落木风:秋风吹落树叶的声音。
  • 笙镛:古代的乐器,这里指音乐。

翻译

清秋时节,为何蟋蟀的叫声如此悲伤,它们散布在人间,我与它们的哀愁无法相同。旧时的国家,如今已是荒芜的丛林,在寒雨中显得更加凄凉;古陵旁的枯萎草木,在夕阳的余晖中显得格外衰败。沉沉的庭院里,残夜的月光下,寂静的楼台上,秋风吹落树叶,发出阵阵声响。无奈年年如此,蟋蟀的叫声总是如此苦涩,是谁沉醉在这悲伤的音乐之中呢?

赏析

这首作品以清秋的蟋蟀声为引子,描绘了一幅凄凉的秋日景象。诗中通过对旧国荒榛、古陵衰草的描写,表达了对往昔的怀念和对现实的哀愁。沉沉庭院、寂寂楼台的描绘,加深了孤独和寂寞的氛围。最后,诗人以无奈年年苦相值的感慨,抒发了对时光流转、人生无常的深深感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对秋日景象的深刻感悟和对人生况味的深沉思考。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文