题张志和恒轩

一壶悬挂阊门市,不学壶公隐名字。手持百药亲㕮咀,调合君臣并佐使。 三因六气将无同,七表八里诚难工。诊疗时施七勺力,笑谈坐取十全功。 问君神巧何能尔,家法相传有微旨。利心不守守恒心,起死回生端在此。 呜呼民病全凭州县治,州县几人识恒字。烦君磨砺古砭针,针起贪顽作良吏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊门:苏州古城的西门,通往虎丘方向。
  • 壶公:传说中的仙人,常携一壶,壶中别有天地。
  • 㕮咀:古代医学术语,指咀嚼草药,以便调制。
  • 君臣:中医术语,指药物配伍中的主药和辅药。
  • 佐使:中医术语,指辅助药物发挥作用的药物。
  • 三因六气:中医术语,三因指内因、外因、不内外因;六气指风、寒、暑、湿、燥、火。
  • 七表八里:中医术语,指疾病的表里深浅。
  • 十全:完美无缺,此处指医术高超。
  • 家法:家族传统或规矩。
  • 微旨:深奥的道理或意义。
  • 恒心:持久不变的意志或心态。
  • 砭针:古代用于针灸的石针。

翻译

一壶悬挂在苏州古城西门的市场上,不学那传说中的仙人壶公隐去自己的名字。手持各种草药亲自咀嚼调制,精心调配主药和辅药。

中医所说的三因六气与七表八里,实在是难以精通。但你在诊疗时只需施展七勺之力,便能在笑谈间取得完美无缺的疗效。

问你这神奇的医术是如何做到的?家族传统中蕴含着深奥的道理。你不追求私利,而是坚守恒心,起死回生之道就在于此。

唉,民众的疾苦全靠州县来治理,但有几个州县官员能真正理解“恒”字的含义呢?烦请你用古代的砭针来磨砺他们,让那些贪婪顽固的人成为良吏。

赏析

这首作品通过描述一位医术高超的医师,展现了其精湛的医术和对“恒心”的坚守。诗中运用了大量的中医术语,如“君臣”、“佐使”、“三因六气”等,体现了作者对中医文化的深刻理解。同时,通过对比医师的恒心与州县官员的贪婪,表达了对社会现实的关注和对良吏的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,既赞美了医师的高尚品质,又寄寓了对社会的美好愿景。

郑文康

明苏州府昆山人,字时乂,号介庵。正统十三年进士。观政大理寺,寻因疾归。父母相继亡故后,绝意仕进,专心经史。好为诗文。有《平桥集》。 ► 278篇诗文