寄奚元启顾文之二进士

· 刘昌
天涯分手叹蹉跎,书剑功名近若何。 上苑啼莺春信早,楚江归梦月明多。 旧时诗社谁同饮,长日公庭客少过。 此意萧条总难写,东风肠断一悲歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹉跎:虚度光阴,无所作为。
  • 书剑:指文武双全的才能。
  • 上苑:皇家园林。
  • 归梦:归乡之梦。
  • 长日:漫长的日子。
  • 萧条:寂寞冷落,毫无生气。

翻译

我们在天涯海角分别,感叹时光虚度,不知你们的文武才能近来有何成就。皇家园林里的黄莺早早啼鸣,预示着春天的到来,而我在楚江边的梦中,月光格外明亮。想起旧时的诗社,我们曾一同饮酒,如今在公庭中却少有人来访。这种寂寞冷落的情感难以言表,东风吹过,心中断肠,只能悲歌一曲。

赏析

这首作品表达了作者对友人的思念以及对时光流逝的感慨。诗中通过“天涯分手”、“叹蹉跎”等词句,传达了离别后的无奈与时光的无情。同时,“上苑啼莺”与“楚江归梦”形成对比,一方面描绘了春天的生机,另一方面则体现了作者对往昔的怀念和对现实的感慨。结尾的“东风肠断一悲歌”更是将情感推向高潮,展现了作者内心的悲痛与无法言说的孤寂。

刘昌

明苏州府长洲人,字钦谟,号棕园。正统十年进士,授南京工部主事。后官河南提学副使,擢广东布政司左参政。博学多闻,工诗善文,勤于撰述。有《中州名贤文表》、《苏州续志》、《五台集》等。 ► 14篇诗文