(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 远客:远离家乡的旅人。
- 暮年:晚年。
- 筋力寡:体力衰弱。
- 平明:天刚亮时。
- 灶下:炉灶旁边。
- 敲冰取水:在寒冷中敲打冰块以取水。
- 掩关:关门。
- 百身:比喻多次。
翻译
远离家乡的旅人在晚年体力衰弱,进入家门却发现家已不在,出门也没有马匹。冷风一夜伴随着潇潇细雨,天刚亮时道路上泥泞深及腰间。炉灶旁潮湿的新柴无法点燃,只能在寒冷中敲打冰块取水,手指几乎要冻僵。仆人抱怨愤怒,呼唤也不肯前来,整天忍受饥饿,关上门坐着。忧愁伤感使得头发变白,人生中多次经历这样的客居生活,实在难以承受。
赏析
这首作品描绘了一位晚年远客在异乡的艰辛生活。通过“冷风一夜雨潇潇,平明道上泥没腰”等句,生动地表现了恶劣的自然环境对人的折磨。诗中“忧来伤心令发白”一句,深刻表达了远客内心的孤独与忧愁。整首诗语言简练,意境凄凉,反映了作者对人生苦难的深刻体验和对远客命运的深切同情。