(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白露:秋天的露水。
- 黄华:黄色的菊花。
- 炫:闪耀。
- 金钱:指菊花的花瓣形状像金钱。
- 盈:充满。
- 阶除:台阶。
- 闲居:闲暇时居住的地方。
- 尤物:特别珍贵的东西。
- 聊:暂且。
- 娱:娱乐。
- 衡门:简陋的门。
- 扃:关闭。
- 薏苡:一种植物,这里比喻误解或诽谤。
- 吁:叹息。
翻译
秋露如明珠般晶莹,挂在草尖上; 黄菊如金钱般闪耀,满布台阶。 我闲居于此,没有珍奇之物, 但这些自然的景致,足以让我感到愉悦。 简陋的门无需紧闭,因为这不是众人所求。 只怕被人误解,如同千年前被误会的薏苡, 让人千年后仍为之叹息。
赏析
这首诗通过秋天的自然景象,表达了诗人闲适自得的生活态度和对简朴生活的欣赏。诗中“白露”和“黄华”的描绘,生动展现了秋日的清新与美丽。后句表达了诗人对于世俗珍奇之物的淡漠,以及对于可能遭受误解的忧虑,体现了诗人超脱世俗、追求内心宁静的情怀。