雨中呈石末公

· 刘基
去年三冬暖不雨,今年孟春寒有馀。 大云垂垂压宇宙,密雪衮衮飘庭除。 安排白水与泛舸,酝酿青泥容没车。 辛苦陌头杨柳树,含颦等待太阳舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孟春:春季的第一个月,即农历正月。
  • 衮衮:形容雪花纷纷扬扬的样子。
  • 庭除:庭院和台阶。
  • 白水:清澈的水。
  • 泛舸:泛舟,指在水上划船。
  • 青泥:泥泞的地面。
  • 陌头:路旁。
  • 含颦:皱眉,形容忧愁的样子。

翻译

去年整个冬季都温暖无雨,今年初春却寒冷依旧。 浓云低垂,似乎要压垮整个世界,密密麻麻的雪花纷纷扬扬地飘落在庭院和台阶上。 清澈的水面仿佛在邀请人们泛舟,泥泞的地面则让人担心车辆会陷入其中。 路旁的杨柳树,含着忧愁的眉头,静静等待着太阳的温暖照耀。

赏析

这首诗描绘了春寒料峭、大雪纷飞的景象,通过对比去年冬季的温暖与今年初春的寒冷,突出了天气的异常。诗中运用了生动的自然景象描写,如“大云垂垂压宇宙”和“密雪衮衮飘庭除”,形象地展现了天气的恶劣。后两句则通过拟人化的手法,赋予杨柳树以情感,表达了等待春天到来的期盼和忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然变化的敏感和对春天温暖的渴望。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文