旅兴

· 刘基
赤霞变玄云,风起烟雾塞。 飕飕木叶响,曀曀原野黑。 青泥没委巷,关塞生咫尺。 水深蛟龙恣,山湿鸟兽寂。 留滞荷戈人,艰难去乡客。 翘首望太阳,忧思萃朝夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤霞:红色的云霞。
  • 玄云:黑色的云。
  • 曀曀(yì yì):阴暗的样子。
  • 青泥:泥泞的泥土。
  • 委巷:曲折的小巷。
  • 关塞:边关要塞。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • :放纵,无拘束。
  • 留滞:停留,滞留。
  • 荷戈:扛着兵器,指士兵。
  • 翘首:抬头远望。
  • :聚集。

翻译

红色的云霞变成了黑色的云,风起云涌,烟雾弥漫。 树木的叶子被风吹得飕飕作响,原野变得阴暗无光。 泥泞的泥土淹没了曲折的小巷,边关要塞仿佛就在眼前。 水深的地方蛟龙肆意游弋,山中湿润使得鸟兽都安静无声。 滞留在此的士兵,艰难地离开家乡的旅人。 抬头远望太阳,忧思和朝夕的思念聚集心头。

赏析

这首作品描绘了一幅风雨交加、气氛阴沉的景象,通过自然环境的恶劣来映射出人们内心的忧虑和不安。诗中“赤霞变玄云”一句,以色彩的变化象征着天色的突变,预示着不祥的征兆。后文通过对自然景象的细致描写,如“飕飕木叶响”、“曀曀原野黑”,增强了诗歌的氛围感。最后两句“翘首望太阳,忧思萃朝夕”,则直接表达了人们的忧虑和思念之情,使得整首诗情感深沉,意境深远。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文