喜雨寄夏允中五绝

· 刘基
涣汗如蒸被体流,日高强起倦梳头。 多情一夜千山雨,消尽人间万斛愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涣汗:大汗淋漓的样子。
  • 被体:覆盖全身。
  • 千山雨:形容雨势之大,覆盖了无数山峰。
  • 万斛愁:形容愁苦极多,斛是古代容量单位,万斛即极言其多。

翻译

大汗淋漓如同蒸气覆盖全身,太阳高照,勉强起身却懒得梳理头发。 多情的一夜带来了千山万水的雨水,消解了人间无数的忧愁。

赏析

这首作品通过描绘夏日炎热的景象,表达了作者对一场及时雨的喜悦之情。诗中“涣汗如蒸被体流”生动地描绘了夏日酷热的感受,而“多情一夜千山雨”则形象地表达了雨势之大,覆盖了无数山峰。最后一句“消尽人间万斛愁”巧妙地将雨水与消解忧愁联系起来,表达了雨水带来的不仅是自然界的清凉,更是心灵上的慰藉。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和生活的热爱。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文